Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

light insanity

  • 1 сдвиг

    м.
    1) ( перемещение) shift; (смещение тж.) displacement
    2) ( заметное улучшение) change for the better, progress; (в работе, учёбе и т.п.) improvement
    3) геол. displacement, dislocation
    4) тех. shear
    ••

    сдвиг по фа́зе разг.light insanity

    сдвиг фаз физ. — phase shift / displacement, lag

    Новый большой русско-английский словарь > сдвиг

  • 2 сдвиг

    сдвиг м. [sdvig]
    1. displacement; 2. разг. (странность) eccentricity;

    он человек со сдвигом he is a bit odd; сдвиг по фазе разг. light insanity

    Русско-английский словарь с пояснениями > сдвиг

  • 3 shuursizlik

    insanity (i.e., unfit to stand trial).shuv ono.light rustling or whooshing noise. shuursizlik Et to make a light rustling or whooshing noise; to do quickly or all ata once. yuragi shuursizlik Etib ketdi His heart skipped a beat

    Uzbek-English dictionary > shuursizlik

  • 4 tenue

    adj.
    1 fine (tela, hilo, lluvia).
    2 faint.
    3 tenuous.
    * * *
    1 (delgado) thin, light, tenuous
    2 (tela) flimsy, thin
    3 (luz, sonido) subdued, faint
    4 (niebla) light
    5 (de poca importancia) insignificant
    6 (sencillo) natural
    * * *
    adj.
    2) faint, dim
    3) delicate, slender
    * * *
    ADJ
    1) [tela, velo] thin, fine
    2) [olor, sonido, línea] faint; [neblina, lluvia] light; [aire] thin
    3) [razón] tenuous, insubstantial; [relación] tenuous
    4) [estilo] simple, plain
    * * *
    a) < luz> faint, weak; <voz/sonido> faint; <neblina/llovizna> light; < línea> faint, fine
    b) < color> subdued, pale
    c) (liter) < hilo> fine, slender; < tela> flimsy, fine
    d) <razón/relación> tenuous, insubstantial
    e) < estilo> simple, plain
    * * *
    = subdued, feeble, tenuous, faint, lightweight [light-weight].
    Ex. And then he added, with a subdued laugh: 'After all, we librarians are trained to do research for people!'.
    Ex. Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.
    Ex. We have another possibility that is exciting, though still tenuous.
    Ex. As more and more copies are produced, so the amount of dye on the master is reduced layer by layer until the image on the copy paper becomes quite faint.
    Ex. David Niven's amusing but very lightweight autobiography 'The Moon's a Balloon' is an excellent example of this phenomenon and it was impossible for the original hardback publishers to forecast the tremendous success of this book.
    ----
    * cada vez más tenue = fading.
    * luz tenue = glimmer.
    * * *
    a) < luz> faint, weak; <voz/sonido> faint; <neblina/llovizna> light; < línea> faint, fine
    b) < color> subdued, pale
    c) (liter) < hilo> fine, slender; < tela> flimsy, fine
    d) <razón/relación> tenuous, insubstantial
    e) < estilo> simple, plain
    * * *
    = subdued, feeble, tenuous, faint, lightweight [light-weight].

    Ex: And then he added, with a subdued laugh: 'After all, we librarians are trained to do research for people!'.

    Ex: Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.
    Ex: We have another possibility that is exciting, though still tenuous.
    Ex: As more and more copies are produced, so the amount of dye on the master is reduced layer by layer until the image on the copy paper becomes quite faint.
    Ex: David Niven's amusing but very lightweight autobiography 'The Moon's a Balloon' is an excellent example of this phenomenon and it was impossible for the original hardback publishers to forecast the tremendous success of this book.
    * cada vez más tenue = fading.
    * luz tenue = glimmer.

    * * *
    1 ‹luz› faint, weak; ‹voz/sonido› faint; ‹neblina/llovizna› light; ‹línea› faint, fine
    la línea que separa el genio de la locura es muy tenue there's a fine line between genius and insanity
    una tenue sonrisa a faint smile
    2 ‹color› subdued, pale
    3 ( liter); ‹hilo› fine, slender; ‹tela› flimsy, fine
    4 ‹razón/relación› tenuous, insubstantial
    una teoría con bases muy tenues a theory based on very tenuous premises
    5 ‹estilo› simple, plain
    * * *

    tenue adjetivo
    a) luz faint, weak;

    voz/sonido/sonrisa faint;
    neblina/llovizna light;
    línea faint, fine
    b) color subdued, pale

    tenue adjetivo
    1 (tejido, humo, niebla) thin, light
    2 (débil, apagado) faint
    una tenue luz, a faint light
    un tenue llanto, a faint weeping
    ' tenue' also found in these entries:
    Spanish:
    apagada
    - apagado
    - suave
    English:
    dappled
    - dim
    - faint
    - subdued
    - dimly
    - gossamer
    - mellow
    - wispy
    * * *
    tenue adj
    1. [fino] [tela, velo] fine
    2. [débil] [luz, voz, sonrisa] faint;
    [niebla, lluvia] fine;
    hizo un gesto tenue de asentimiento he gave a faint nod of assent
    3. [poco sólido] [relación, argumentación] tenuous
    * * *
    adj faint
    * * *
    tenue adj
    1) : tenuous
    2) : faint, weak, dim
    3) : light, fine
    4) : thin, slender
    * * *
    tenue adj faint / dim

    Spanish-English dictionary > tenue

  • 5 тихий

    1) ( негромкий) low; quiet

    ти́хий стон — low / faint moan

    говори́ть ти́хим го́лосом — speak in a low voice, speak in hushed / low tones

    ти́хое журча́ние ручья́ — gentle murmur of a brook

    ти́хие шаги́ — noiseless steps; light footfall sg

    ти́хий лес [бе́рег] — silent forest [shore]

    ти́хая ночь — still / serene night

    ти́хий ветеро́к — soft / gentle wind

    ти́хая грусть — gentle melancholy [-kə-]

    4) ( спокойный) calm, quiet; ( мирный) peaceful

    ти́хий ребёнок — quiet child

    ти́хий нрав — gentle / placid disposition

    ти́хая жизнь — peaceful / quiet life

    ти́хая пого́да — calm weather

    ти́хим ша́гом — slowly, with a slow step

    ти́хий ход — slow speed

    ••

    ти́хий час — quiet hour

    ти́хий у́жас! — it's horrible!, it's enough to drive you crazy!

    ти́хое помеша́тельство мед. — melancholic insanity, paranoid melancholia

    в ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — ≈ still waters run deep

    Новый большой русско-английский словарь > тихий

  • 6 γυμνητεία

    A v.l. -ητία), , light-armed troops, Th.7.37.
    II nakedness, Corn.ND15; going unclothed, as a symptom of insanity, Ptol.Tetr. 170.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γυμνητεία

  • 7 עבירה

    עֲבֵירָה, עֲבֵרָהf. (preced.) transgression, sin. Sot.3a (play on עבר Hif., with ref. to ויעבירו, Ex. 36:6) אדם עובר ע׳ בסתר והקב״ה מכריזוכ׳ man commits a sin in secret, and the Lord causes his exposure in public; ואין ע׳ אלא לשון הכרזהוכ׳ and the word ‘ăberah (cmp. preced.) has the meaning of publication (passing forth) Ib. אין אדם עובר ע׳ אלא אם כןוכ׳ a man does not sin, unless a spirit of insanity has entered into him. Tem.20b אין אדם … בדבר הבא בע׳ a person cannot obtain atonement by means of a thing which is connected with an offense, v. מִצְוָה; a. v. fr.Esp. (cmp. אִיסּוּרָא) sexual immorality. Gen. R. s. 90. Snh.70a top שהכל מצויין אצלה בע׳ for all people will finally associate with her in an immoral way; a. v. ft.Pl. עֲבֵירוֹת, עֲבֵרוֹת. Yoma VIII, 8 ע׳ קלות light transgressions. Ib. 9 ע׳ שבין אדם למקום sins affecting the relation of man to God; ע׳ … לחבירו sins affecting the relation of man to his fellowman; a. fr.

    Jewish literature > עבירה

  • 8 עברה

    עֲבֵירָה, עֲבֵרָהf. (preced.) transgression, sin. Sot.3a (play on עבר Hif., with ref. to ויעבירו, Ex. 36:6) אדם עובר ע׳ בסתר והקב״ה מכריזוכ׳ man commits a sin in secret, and the Lord causes his exposure in public; ואין ע׳ אלא לשון הכרזהוכ׳ and the word ‘ăberah (cmp. preced.) has the meaning of publication (passing forth) Ib. אין אדם עובר ע׳ אלא אם כןוכ׳ a man does not sin, unless a spirit of insanity has entered into him. Tem.20b אין אדם … בדבר הבא בע׳ a person cannot obtain atonement by means of a thing which is connected with an offense, v. מִצְוָה; a. v. fr.Esp. (cmp. אִיסּוּרָא) sexual immorality. Gen. R. s. 90. Snh.70a top שהכל מצויין אצלה בע׳ for all people will finally associate with her in an immoral way; a. v. ft.Pl. עֲבֵירוֹת, עֲבֵרוֹת. Yoma VIII, 8 ע׳ קלות light transgressions. Ib. 9 ע׳ שבין אדם למקום sins affecting the relation of man to God; ע׳ … לחבירו sins affecting the relation of man to his fellowman; a. fr.

    Jewish literature > עברה

  • 9 עֲבֵירָה

    עֲבֵירָה, עֲבֵרָהf. (preced.) transgression, sin. Sot.3a (play on עבר Hif., with ref. to ויעבירו, Ex. 36:6) אדם עובר ע׳ בסתר והקב״ה מכריזוכ׳ man commits a sin in secret, and the Lord causes his exposure in public; ואין ע׳ אלא לשון הכרזהוכ׳ and the word ‘ăberah (cmp. preced.) has the meaning of publication (passing forth) Ib. אין אדם עובר ע׳ אלא אם כןוכ׳ a man does not sin, unless a spirit of insanity has entered into him. Tem.20b אין אדם … בדבר הבא בע׳ a person cannot obtain atonement by means of a thing which is connected with an offense, v. מִצְוָה; a. v. fr.Esp. (cmp. אִיסּוּרָא) sexual immorality. Gen. R. s. 90. Snh.70a top שהכל מצויין אצלה בע׳ for all people will finally associate with her in an immoral way; a. v. ft.Pl. עֲבֵירוֹת, עֲבֵרוֹת. Yoma VIII, 8 ע׳ קלות light transgressions. Ib. 9 ע׳ שבין אדם למקום sins affecting the relation of man to God; ע׳ … לחבירו sins affecting the relation of man to his fellowman; a. fr.

    Jewish literature > עֲבֵירָה

  • 10 עֲבֵרָה

    עֲבֵירָה, עֲבֵרָהf. (preced.) transgression, sin. Sot.3a (play on עבר Hif., with ref. to ויעבירו, Ex. 36:6) אדם עובר ע׳ בסתר והקב״ה מכריזוכ׳ man commits a sin in secret, and the Lord causes his exposure in public; ואין ע׳ אלא לשון הכרזהוכ׳ and the word ‘ăberah (cmp. preced.) has the meaning of publication (passing forth) Ib. אין אדם עובר ע׳ אלא אם כןוכ׳ a man does not sin, unless a spirit of insanity has entered into him. Tem.20b אין אדם … בדבר הבא בע׳ a person cannot obtain atonement by means of a thing which is connected with an offense, v. מִצְוָה; a. v. fr.Esp. (cmp. אִיסּוּרָא) sexual immorality. Gen. R. s. 90. Snh.70a top שהכל מצויין אצלה בע׳ for all people will finally associate with her in an immoral way; a. v. ft.Pl. עֲבֵירוֹת, עֲבֵרוֹת. Yoma VIII, 8 ע׳ קלות light transgressions. Ib. 9 ע׳ שבין אדם למקום sins affecting the relation of man to God; ע׳ … לחבירו sins affecting the relation of man to his fellowman; a. fr.

    Jewish literature > עֲבֵרָה

См. также в других словарях:

  • Insanity Saga — The Insanity Saga is a fantasy series written by twin teenage novelists Suresh Guptara and Jyoti Guptara.Book One in this saga is Conspiracy of Calaspia , the first draft of which the Guptara Twins penned at the age of eleven. It was published… …   Wikipedia

  • insanity — I (New American Roget s College Thesaurus) Lack of mental soundness Nouns 1. insanity, lunacy, derangement, craziness, feeblemindedness; abnormal behavior, pathology; affective disorder; nervous breakdown; antisocial, compulsive, cyclothymic,… …   English dictionary for students

  • Light Finding Operation — The mecha in the anime series Eureka Seven are called LFOs, which stands for Light Finding Operation. LFOs are bio mechanical hybrids: armor and control systems are built upon an organic humanoid skeletons excavated from the Scub Coral. The LFOs… …   Wikipedia

  • insanity — n 1. lunacy, derangement, madness, Psychiatry. dementia, dementedness, insaneness; distraction, disorientation, unbalance, unsoundness; mental illness, loss of reason, unsound mind, diseased mind; craziness, Sl. kookiness, Inf. nuttiness,… …   A Note on the Style of the synonym finder

  • Sweet Insanity — is a 2006 psychological thriller motion picture film by Daniel Hess, based on a short story of the same name by Daniel Hess and Adam Weis, composer Jesper Kyd wrote the score. It starred Rebekah Isaacs as Stacey, Mackenzie Firgens as Christina,… …   Wikipedia

  • Tales of Common Insanity — (Czech: Příběhy obyčejného šílenství ) is an Alfréd Radok Award winning play by Petr Zelenka.The story centers around Peter, a bachelor in his mid thirties. He desperately wants to win back his girlfriend Jana. He asks his friend Midge for help.… …   Wikipedia

  • Culture Beat — est un groupe d eurodance allemand créé en 1989 à Francfort par le disc jockey Torsten Fenslau. Sommaire 1 Biographie 1.1 1989 1993 1.2 1993 1997 …   Wikipédia en Français

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • Jamiroquai — Jay Kay from Jamiroquai Background information Origin British Genres Jazz funk …   Wikipedia

  • On The Moon — Internet cartoon Opening logo for each episode. name=On The Moon devise=Jonti Picking (Weebl) Chris Vick (Skoo) Peter Murray Hill (Peabo) writer=Jonti Picking Chris Vick Peter Murray Hill animator=Peter Murray Hill voice actor=Jonti Picking… …   Wikipedia

  • On the Moon — Opening logo for each episode. Created by Jonti Picking (Weebl) Chris Vick (Skoo) Peter Murray Hill (Peabo) Written by Jonti Picking Chris Vick Peter Murray Hill …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»